MySpace Facebook Twitter
Naživo v ČR!
Rock For People
Právě posloucháme:
Arakain : Labyrint (Neu)
James Hunter : People Gonna Talk (FrantaPepaŠlaušek)
Spineshank : self destructive pattern (faveVOLE)
Extreme Napalm Terror : Impulse To Destroy (1989) (Wayne Static II)
Attika 7 : Into the Blackness (brondra)
Europe : Cherokee (Neu)
A co posloucháš ty?
Bannery:
 
Webmaster:
brondra@seznam.cz
icq: 345-618-128
mapa webu, RSS 2.0
Tagy:
Na této stránce:
static-x texty překlady lyrics push it the only stingwray dirthouse

Nejhledanější výrazy:
static x static x mp3 static x stingwray static x texty destroyer wayne static the only static-x.cz static-x diskografie alba překlady významy

T e x t y

Vyhledat
Podle názvu:
Podle alba:
Seznam:  
   
-1-   Destroy All
-2-   Control It
-3-   New Pain
-4-   Shadow Zone
-5-   Dead World
-6-   Monster
-7-   The Only
-8-   Kill Your Idols
-9-   All In Wait
-10-   Otsegolectric
-11-   So
-12-   Transmission
-13-   Invincible

Destroy All

You got something to say
Better off stay away
My head's a loaded gun
Waiting to go off

You keep your eyes on yourself
You slit you throat with your guilt
My hands are ringing necks
In my waking
thoughts

Destroy, destroy all

Zničit všechno

máš něco co chceš říct
radši nic nepodotýkej
moje hlava je nabitá zbraň
čekající vybuchnout

Koukej se na sebe
rozřízl sis hrdlo svojí vinou
moje ruce jsou zvonící krky
v mých probouzejících se
myšlenkách

zničit, zničit všechno

Control It

Everybody, soul and body cold
All this sickness, you lost
control
You can't get it
You just don't get it, no
You can't get it
You got zero

Look within me, am I evil though
Memories bring tears of years old
You can't get it
You just don't get it, no
You can't get it
You got zero


Life - you take it
Lies - you fake it
Suffer - within me
Torn - you break it
Life - control it
Lies - withhold it
Suffer - you're skinny
Torn - you're wasted

Kids with defects
We're all rejects, so
Don't forget it, cold inside
You can't get it
You just don't get it, no
You can't get it
You got zero

Break this take control
Take this I control it
Break this take control
Take this I control it

Ovládat to

všichni, duše a těla chladná
celá tato choroba, ztratili jsme kontrolu
nemůžeš to mít
prostě to nemáš, ne
nemůžeš to mít
máš nulu

díváš se na mě, ačkoli jsem zlo
vzpomínky přinášejí slzy starých let
nemůžeš to mít
ne prostě to nemůžeš mít
nemůžeš to mít
máš nulu

Život - bereš si
lži - předstíráš je
vytrpět - beze mě
roztrhaný - roztrháváš to
život- kontroluje to
lži - odmítají to
vytrpět - jsi bláznivý
roztrhaný - jsi zbytečný

děti s poruchami
jsem všichni zavrhovaní
nezapomínej na to, chladný vevnitř
nemůžeš to mít
ne prostě to nemůžeš mít
nemůžeš to mít
máš nulu

zastavit toto přebírání kontroly
vem si toto ovládám to
2x

New Pain

Misdirected,
I'm awakened
Manifests in, into my head
I feel new pain, becoming part
Of my every, every moment now

New Pain - you told me you
wanted and hated me
New Pain - you kill me now
this becomes part

I'm so sure I'm, so confused
I'm
All things to you, nothing to you
I feel new pain, in these
shadows
Of my every, every moment now

New Pain - you told me you
wanted and hated me
New Pain - you kill me now this
becomes part

New Pain - you told me you
wanted and hated me
New Pain - you kill me now this
becomes part

You told me that you wanted me
You told me you hate me
Tear for our suffering
Told me that I'm the one
You wanted to kill me
And now it makes this all ugly
Becomes part of me
Turning into this new pain

Your horse I ride, bite down hard
And now I suffer
My heart to my mind it burns
Rips it hurt, it kills

Nová bolest

Poslaný špatným směrem,
jsem probuzen
prokázaný , v mojí hlavě
cítím novou bolest, slušnou část
ze mě celého, každou chvíli teď

Nová bolest - řeklas mi že jsi mě chtěla a nenáviděla
Nová bolest- zabíjíš mě teď stává se to součástí

Jsem si tak jistý jsem, zmatený jsem
vše tobě, nic tobě
cítím novou bolest, v těchto stínech
mě celého, kažkou chvíli teď

Nová bolest - řeklas mi že jsi mě chtěla a nenáviděla
Nová bolest- zabíjíš mě teď stává se to součástí

Nová bolest - řeklas mi že jsi mě chtěla a nenáviděla
Nová bolest- zabíjíš mě teď stává se to součástí

řeklas mi že si mě chtěla
řekals mi že mě nanávidíš
slza pro naší bolest
řekni mi, že jsem jediný
chtěla jsi mě zabít
teď to dělá to celé odporné
stává se částí mě
stočený do této nové bolesti

jsi kůň na kterém jedu, těžko zkousnout
a teď trpím
moje srdce mojí mysly hoří
odtrhni tyto zranění, zabíjí to

Shadow Zone

I get we gotta run
Make me take it
Take out the big one
I can't forget I cannot
See infect me

Enter the shadow zone
I like it, slice it
This is your own world
Naked, resurfacing

Shadow Zone
I come to realize
That I'm not home now
But you can't see inside me
Shadow Zone
If I can't forget just
Leave me alone now
It's time to go out, shut down

I'm sick of this mutation
All of this masturbation
It becomes my salvation
Taking it, taking it

I'm dead inside, my head
my mind
Right way wrong way,
this cage is my rage
My cord ripped out,
cry out for help
Call this my own

Zóna stínu

Dochází mi, že bychom měli utíkat
nutí mě vzít si to
brát ven velkýho
nemůžu zapomenout, nedokážu
vidět sebe zasaženého

vstup do zóny stínu
líbí se mi to, krájet to
to je tvůj vlastní svět
nahý, obnova povrchu ??

Zóna stínu
přišel jsem si uvědomit
že toto není můj domov
ale ty nemůžeš vidět dovnitř mě
zóna stínu
kdybych mohl zapomenout jen
nech mě teď samotného
je čas odejít, zavřít

Je mi špatně z téhle přeměny
všechna tato masturbace
stává se mojí záchranou
beroucí to,beroucí to

Jsem mrtvý uvnitř, moje hlava moje mysl
správně špatně, tato klec je můj hněv
můj provaz přetrhaný, volat o pomoc
říkej tomu můj vlastní

Dead World

Look down around
All is not well
Victim of change
Far out of range
A is non-A
Be or be not
See what I see
Get what I got

Sometimes I wish I could see
beyond this dead world
Sometimes I wish I could see
beyond me
Dead world

King of my world
This rule I break
King of my world
I eat my cake

A is non-A
Be or be not
See what I see
Get what I got

Sometimes I wish I could see
beyond this dead world
Sometimes I wish I could see
beyond me
Dead world

Softly, angry, bitter, killer
Torn flesh, more less,
ears curled
Dead World

Mrtvý svět

rozhledni se kolem
všechno neni v pořádku
oběť změny
daleko z dosahu
A neni A
být či nebýt
vidět co já vidím
dostat co jsem dostal

Občas si přeju abych mohl
přes tento mtvý svět
někdy si přeju vidět
přes sebe
mrtvý svět

Král mého světa
toto pravidlo porušuji
král mého světa
jím svůj koláč

A neni A
být či nebýt
vidět co já vidím
dostat co jsem dostal

Občas si přeju abych mohl
přes tento mtvý svět
někdy si přeju vidět
přes sebe
mrtvý svět

něžně, rozčíleně, hořce, zabiják
roztrhané maso, více méně,
uši zkroucené
mrtvý svět

Monster

Breathing, killing, seething,
willing
Fighting, biting, hating,
waiting for you
Don't you, won't you, don't lie

Give it, get it, live it, let it
Dedicated, nothing sacred for you
Don't you, won't you, I die

Wreak havoc, I'm crippled
Your polluted soul,
is so corrupted

In your eyes, see all the lies
The alibis, That I despise

In your eyes, see all the lies
The alibis, That I despise
In your eyes, all the lies
Alibis, I despise
See the lies, spirit dies
Your disguise, Monster size

Breathing, killing, seething,
willing
Fighting, biting, hating,
waiting for you
I don't know why I try

Give it, get it, live it, let it
Dedicated, nothing sacred for you
I can't see you I'm blind

Wreak havoc, I'm crippled
Your polluted soul,
is so corrupted

In your eyes, see all the lies
The alibis, That I despise

In your eyes, see all the lies
The alibis, That I despise
In your eyes, all the lies
Alibis, I despise
See the lies, spirit dies
Your disguise, Monster size

Wreak havoc, I'm crippled
Erasing, Refacing
So worthless, no mercy
Your polluted soul,
is so corrupted

Obluda

Dýchající, zabíjející, kypící, spokojený
bojující, kousající, nenávidějící, čekající na tebe
neudělals, nechtěls, nelži

Dát to, dostat to, žít to, nechat
Oddaný, nic není pro tebe svaté
neudělals, nechtěls, chcípni

způsobit pohromu, jsem ochromen
tvoje znečištěná duše
je tak poškozená

Ve tvých očích, vidím všechny lži
výmluvy, ktreými pohrdám

Ve tvých očích, vidím všechny lži
výmluvy, kterými pohrdám
Ve tvých očích, vidím všechny lži
výmluvy, pohrdám
vidím lži, duch umírá
tvoje maska, obludné velikosti

Dýchající, zabíjející, kypící, spokojený
bojující, kousající, nenávidějící, čekající na tebe
nevím proč zkouším

Dát to, dostat to, žít to, nechat
Oddaný, nic není pro tebe svaté
nevidím tě, jsem slepý

způsobit pohromu, jsem ochromen
tvoje znečištěná duše
je tak poškozená

Ve tvých očích, vidím všechny lži
výmluvy, ktreými pohrdám

ve tvých očích...






způzobit pohromu, jsem ohromen
mazající, přetvařující
tak bezcenný, žídné slitování
tvoje znečištěná duše
je tak poškozená

The Only

I'm winning, you're losing
I'm falling, your agony
Lower than Lower before
Your forgotten memory

My heaven, your hell
I'm killing, you're fantasy
More and more, you follow
Your divorced reality

You're trying to take me
You're trying to make me
This is the only
Give me the only thing
I'm tired of trying
I'm tired of lying
The only thing I understand
is what I feel.

Identity, fantasy
Heresy, Killing me
Lower and lower,before
This thing to feed

Hypocrite, Lunatic
Fanatic, heretic
More and more you follow
Your divorced reality

You're trying to take me
You're trying to make me
This is the only
Give me the only thing
I'm tired of trying
I'm tired of lying
The only thing I understand is
what I feel.

Hypocrite, lunatic,
fantatic, heretic

You're trying to take me
You're trying to make me
This is the only
Give me the only thing
I'm tired of trying
I'm tired of lying
The only thing I understand is
what I feel.

Jenom

Já vyhrávám, ty prohráváš
Upadám, tvoje utrpení
níže než níže předtím
tvoje zapomenutá vzpomínka

Moje nebe, tvoje peklo
Zabíjím, jsi výmysl
více a více, následuješ
rozcházíš se s realitou

Snažíš se mě dostat
snažíš se mě dát
To je to jediný
Dává mi jedinou věc
jsem unaven zkoušením
jsem unaven ležením
jediná věc které rozumím
je co cítím

Identita, fantasie
kacířství, zabíjí mě
níže a níže, předtím
tato věc k nakrmení

Pokrytec, šílený
fanatik, kacíř
více a více ty následuješ
rozcházíš se s realitou

Snažíš se mě dostat
snažíš se mě dát
To je to jediný
Dává mi jedinou věc
jsem unaven zkoušením
jsem unaven ležením
jediná věc které rozumím
je co cítím

Pokrytec, šílený
fanatik, kacíř

Snažíš se mě dostat
snažíš se mě dát
To je to jediný
Dává mi jedinou věc
jsem unaven zkoušením
jsem unaven ležením
jediná věc které rozumím
je co cítím

Kill Your Idols

Cosmetic photogenic
This pain is fleeting, ring out
Mechanical the passion
Your head is bleeding, slow down

Can't keep doing this
What you want me to
Marching sheep herd said
See my broken head

Live your own life
I got myself
Out of my sight
Kill your idols

It's ugly, you see
I don't care what you think now
Forgive me, forget
Don't take the east way out

Can't keep doing this
What you want me to
Marching sheep herd said
See my broken head

Live your own life
I got myself
Out of my sight
Kill your idols

Zabij svoje idoly

Kosmetický fotogenický
Tato bolest je pomíjivá, odzvonit
Mechanická vášeň
tvoje hlava krvácí, zpomal

Nemůžu to vydržet dělat tohle
Co po mě chceš
pochodující ovčí stádo řeklo
vidíš mojí rozbitou hlavu

žij svůj vlastní život
Mám sám sebe
z mého dohledu
zabij svoje idoly

Je to ošklivý, vidíš
nezajímá mě co si teď myslíš
odpusť mi, zapoměň
Neber východní cestu ven

Nemůžu to vydržet dělat tohle
Co po mě chceš
pochodující ovčí stádo řeklo
vidíš mojí rozbitou hlavu

žij svůj vlastní život
Mám sám sebe
z mého dohledu
zabij svoje idoly

All In Wait

Drowning myself, over and over
Desolate, trying it's over

Why so cynical in life
You think you're living to die
All in wait, all in wait

Burning inside, long for answers
Makes no sense, trying it's
over

Why so cynical in life
You think you're living to die
All in wait
Step down and smile at this
fool
The believes his own word
All in wait

Now I'm
drowning myself over and over
Makes no sense we're trying but
you say it's over
Burning inside as we long
for the answers
Desolate we're trying but
you say it's over

Všeho dočasu

utápějící sám sebe, pořád dokola
pustošit, zkoušení je konec

proč tak cynicky v životě
myslíš že žiješ abys umřel
všeho dočasu, všeho dočasu

hořící uvnitř, toužíš po odpovědích
nedává to smysl, zkoušení je konec

proč tak cynicky v životě
myslíš že žiješ abys umřel
všeho dočasu
sestup dolů a usměj se na toho blázna
věří svému vlastnímu světu
všeho dočasu

teď topím sám sebe pořád a
pořád
nedává to žádný smysl, zkoušíme ale říkáš že už je konec
hoříme uvnitř jak toužíme po odpovědích
zpustošelý zkoušíme ale říkáš že už je konec

Otsegolectric

You sold yourself
You sold yourself
You˙sold your soul
You make your hell
Cross this line, you waste away
Steal and cheat, all day

Otsegolectric

What is mine, I'm electric
Face staring, back at me
Cross this line, you are sick
You are sick, I know it

Otsegolectric

Screaming, scratching
Pounding
Giving, getting
Through me
Crawling, balling
Falling
Giving into
Sinning

Take all day, suck all day
Worm away, turn away
You are sick, I know it
You are sick, you are sick

Otsegolectric

prodal jsi sam sebe
prodal jsi sam sebe
prodal jsi svou duši
udělal sis peklo
překroč tuto čáru, promrhals
kradls a podváděl, každý den

otsegolectric

co je moje, jsem elektrický
tvář strnule hledící, zpátky na mě
překroč tuto čáru, jsi nemocný
jsi nemocný, vím to

otsegolectric

křičící, drápající
bušící
dávající, brající
skrze mě
plazící se, balící
padající
dávající do
hřešení

brát každý den, cucat každý den
odčervit, otočit se pryč
jsi nemocný, já to vím
jsi nemocný, jsi nemocný

So

So I've betrayed self
So I've betrayed you
So what now?
So what do we do?

Pushing you away
Away from me

So I'm, I'm confused
So you're not amused
So I'm feeling used
So what do we do?

Pushing you away
Away from me

Empty inside
I'm dying, I'm crying
She makes me bad
Betrays my head
Empty inside
I'm dying, I'm crying
She makes me bad

Tak

Tak jsem zradil sebe
tak jsem zradil tebe
tak co teď ?
co budeme dělat?

odstrukuju tě pryč
pryč ode mě

tak jsem, jsem zmatený
tak nejsi pobavená
tak se cítím použit
tak co budeme dělat?

odstrkuju tě pryč
pryč ode mě

prázdný uvnitř
umírám, pláču
ona mě dělá špatným
zrazuje mou hlavu
prázdný uvnitř
umírám, pláču
ona mě dělá špatným

Invincible

This moment in time
This moment defined
How is it I feel nothing?
Just don't say goodbye
You say to me
I'm trying to do the right thing

This moment in time
This moment defined
How is it I feel nothing?

It's alright

And we sneak a call
And we're like thieves
I love the times like these
Just don't say goodbye
Just won't you please
I'm trying to do the right thing

It's alright

All my life I was in the cold
Now I find I feel nothing more
Leave me to learn
Leave me to hurt
Now I'm not so invincible

It's just come to this you know

Neporazitelný

Tento moment v čase
tento moment definuje
Jaké to je já necítím nic?
Jenom neříkej sbohem
ty říkáš mě
že zkoušíš udělat správnou věc

Tento moment v čase
tento moment definuje
Jaké to je já necítím nic?

je to v pořádku

a my tajně voláme
a jsem jako zloději
miluju časy jako tyhle
Jenom neřikej sbohem
Jen že ano prosím
zkouším dělat správnou věc

je to v pořádku

celý můj život jsem byl v chladu
teď nalézám že necítím nic víc
nech mě se učit
nech mě zranit
nyní už nejsem tak nepřemožitelný

je to pouze přijít do toho víš